La agencia
Traductiva está formada por un equipo consolidado de profesionales de diferentes especialidades que realizan traducciones de calidad a un precio competitivo y respetando siempre el plazo de entrega.
Los profesionales de Traductiva cuentan con sólidos conocimientos de su lengua materna y de su campo de especialización. Esto les permite adaptar con gran facilidad su estilo de redacción a las particularidades de cada texto y trabajar con calidad y rapidez.
La revisión es un elemento fundamental del proceso de calidad de Traductiva. La revisión final de las traducciones está siempre a cargo de un profesional distinto del que ha realizado la traducción.
Traductiva utiliza herramientas de Traducción Asistida por Ordenador (TAO) para mantener la coherencia terminológica y la calidad en todos los proyectos de sus clientes.
Servicios
Servicios integrales de traducción:
Los servicios integrales abarcan:
- Análisis de originales (nos aseguramos de que tus originales no contienen errores tipográficos y de sentido para que optimices la calidad de tus textos).
- Traducción (proceso que realizamos teniendo muy en cuenta el plazo de entrega, la documentación de referencia y la terminología que pongas a nuestra disposición).
- Revisión (un profesional distinto del que ha realizado la traducción se ocupa de comprobar la traducción).
- Control de calidad (además de la revisión, efectuamos una lectura general de la traducción para garantizar la coherencia lingüística, estilística y terminológica)
- Alimentación de bases de datos (te ayudamos a crear o a alimentar tus bases de datos terminológicas y tus memorias de traducción).
- Asesoramiento sobre las nuevas tecnologías aplicadas a la traducción (te brindamos consejo para buscar e implementar la herramienta que más se adapte a tus necesidades lingüísticas).
Traducción de contenidos en línea:
- Traducimos tus contenidos digitales y los adaptamos a tu público objetivo:
- Infografías
- Newsletters
- E-books
- Publicaciones en blogs
- Vídeos
- Te ofrecemos también un servicio de copywriting para que tus textos sean atractivos en las redes y en internet.
Posedición de traducciones y edición de originales:
- Convertimos la traducción automática en un producto que iguala la naturalidad, precisión y coherencia lingüística de una traducción humana.
- Cuidar la redacción de lo que se publica en papel y en internet mejora exponencialmente la imagen de marca de la empresa. Te ayudamos a publicar textos de calidad.